Heritage Walk

Explore Carthage with the New Heritage Walk!

Take a stroll through our neighborhood and discover Carthage’s rich history with the brand-new Heritage Walk signs! This self-guided walking tour highlights historic buildings, landmarks, and other features that make Carthage one of Cincinnati’s most unique communities.

The project was made possible through funding from the Healthy Communities Program under the Cincinnati Health Department and beautifully designed and installed by the graphic design team at DOTE (Department of Transportation & Engineering). In 2024 and 2025, City staff, Carthage Civic League board members, and residents met and walked the neighborhood together to identify points of interest and craft stories that celebrate our community’s heritage.

Next time you’re out and about, keep an eye out for the new signs—and take a moment to explore the history that’s right here in our own backyard!


¡Explora Carthage con el Nuevo Paseo Patrimonial!

¡Pasea por nuestro vecindario y descubre la rica historia de Carthage con los nuevos letreros del Paseo Patrimonial! Este recorrido autoguiado destaca edificios históricos, monumentos y otras características que hacen de Carthage una de las comunidades más singulares de Cincinnati.

El proyecto fue posible gracias a la financiación del Programa de Comunidades Saludables del Departamento de Salud de Cincinnati y fue diseñado e instalado por el equipo de diseño gráfico del DOTE (Departamento de Transporte e Ingeniería). En 2024 y 2025, el personal municipal, los miembros de la junta de la Liga Cívica de Carthage y los residentes se reunieron y recorrieron juntos el vecindario para identificar puntos de interés y crear historias que celebren el patrimonio de nuestra comunidad.

La próxima vez que salgas, estate atento a los nuevos letreros y tómate un momento para explorar la historia que se esconde en nuestro propio patio trasero.

 

Carthage Commons/St. Charles Borromeo Catholic Church and School

The Catholic families, mostly of German descent, who formed St. Charles Borromeo parish, initially traveled to Reading or St. Bernard to attend Mass, often walking on difficult dirt roads. In 1869, Archbishop Purcell approved the parish's formation, and on September 18, the cornerstone for a 2 ½-story brick church, school, and rectory was laid on 74th St. near Paddock Rd. The church was dedicated on July 24, 1870.  In 1880, two Sisters of St. Francis of Oldenburg, Indiana, arrived to staff the school. In 1892, the Big Four Railroad proposed running a line in front of the church, but after an injunction, the railroad paid for the property. The parish, with about 100 families, then selected the current site, purchased a house for a priest’s residence, and dedicated the Gothic-style church on July 8, 1894. In 1930, a larger school was built across the street, and the old schoolhouse became a convent until its demolition in 1975. The church, originally brick with sandstone trim, was stuccoed in 1919 to resemble stone. After arson damage in 1985, services were held in the school gym.  By 1986, the parish had about 200 families, and the school enrolled only 76 students, down from over 200 at its peak.


Las familias católicas, en su mayoría de ascendencia alemana, que formaron la parroquia St. Charles Borromeo, inicialmente viajaban a Reading o St. Bernard para asistir a misa, a menudo caminando por difíciles caminos sin pavimentar. En 1869, el arzobispo Purcell aprobó la formación de la parroquia, y el 18 de septiembre, se colocó la primera piedra para una iglesia de ladrillo de dos pisos y medio, escuela y rectoría en 74th St. cerca de Paddock Rd. La iglesia fue consagrada el 24 de julio de 1870.  En 1880, dos hermanas de la orden de San Francisco de Oldenburg, Indiana, llegaron para enseñar en la escuela. En 1892, la compañía ferroviaria Big Four Railroad propuso construir una vía férrea frente a la iglesia, pero después de una orden judicial, la compañía ferroviaria pagó por la propiedad. La parroquia, con unas 100 familias, seleccionó entonces el sitio actual, compró una casa para la residencia del sacerdote y el 8 de julio de 1894 se consagró la iglesia estilo gótico. En 1930, se construyó una escuela más grande al otro lado de la calle, y la antigua escuela se convirtió en un convento hasta su demolición en 1975. La iglesia, originalmente de ladrillo con molduras de arenisca, fue estucada en 1919 para que pareciera de piedra. Después de los daños causados por un incendio en 1985, los servicios religiosos se celebraban en el gimnasio de la escuela.  Para 1986, la parroquia contaba con unas 200 familias y la escuela solo tenía 76 estudiantes inscritos, en comparación con más de 200 en su apogeo.

Firehouse of Engine Company No. 48

The Firehouse of Engine Company No. 48, located at 7091 Vine Street in Carthage, Cincinnati, was originally built in 1912. Designed by renowned Cincinnati architect Harry Hake, the building was the first in the city to be constructed in the Bungalow style, characterized by its arched entryway and terracotta trim. At the time of its completion, it replaced the old town hall that had become obsolete. The 1-story structure was seen as a fitting addition to the bustling residential district.   Engine Company No. 48 played a big role in serving the Carthage community and surrounding neighborhoods. Equipped with a motorized pumper and hose wagon, the company responded to fire emergencies in Hartwell, Pleasant Ridge, and Kennedy Heights. As the city modernized its fire services, small neighborhood fire companies like Company 48 were gradually phased out. Over time, the building proudly served as the Carthage Police District 4 and Carthage Senior Citizens Center, a testament to its enduring community significance.  Today, the building stands proudly as a reminder of both Carthage’s fire-fighting history and the ongoing evolution of Cincinnati’s urban landscape. Its design continues to reflect the early 20th-century trend toward functional yet charming structures in residential areas, serving as a vital link between the past and present.  


 La estación de bomberos de Engine Company No. 48, ubicada en 7091 Vine Street en Carthage, Cincinnati, fue construida originalmente en 1912. Diseñada por el renombrado arquitecto de Cincinnati Harry Hake, el edificio fue el primero en la ciudad en ser construido en estilo bungaló, caracterizado por su entrada en arco y sus molduras de terracota. En el momento de su finalización, sustituyó al antiguo ayuntamiento que había quedado obsoleto. La estructura de una planta se consideró una adición adecuada al vibrante distrito residencial.   La Engine Company No. 48 desempeñó un papel importante en el servicio a la comunidad de Carthage y los vecindarios circundantes. Equipada con una bomba motorizada y un carro de mangueras, la compañía respondía a emergencias de incendios en Hartwell, Pleasant Ridge y Kennedy Heights. A medida que la ciudad modernizó sus servicios de bomberos, las pequeñas compañías de bomberos de los vecindarios, como Company 48, fueron desapareciendo gradualmente. Con el tiempo, el edificio sirvió con orgullo como Distrito 4 de la policía de Carthage y Centro para Personas Mayores de Carthage, un testimonio de su importancia duradera para la comunidad.  Hoy en día, el edificio se erige con orgullo como un recordatorio tanto de la historia de la lucha contra incendios de Carthage como de la continua evolución del paisaje urbano de Cincinnati. Su diseño continúa reflejando la tendencia de principios del siglo XX hacia estructuras funcionales pero encantadoras en áreas residenciales, sirviendo como un vínculo vital entre el pasado y el presente. 

1867 Carthage Flagpole

The flagpole, originally believed to be erected between 1858 and 1868, was located at the Avenue House, a local hotel and tavern at the northwest corner of Seymour (2nd St.) and Vine (Hamilton St.).  Founded by German immigrant H.H. Lammers in 1858, the Avenue House became a popular gathering place in the neighborhood. In 1969, the Sun Oil Company purchased the property and transformed it into a gas station. Following this change, the Civic League petitioned the City of Cincinnati for the ownership of the flagpole, and in 1970, the request was granted. The Sun Oil Company funded the flagpole's relocation to 7011 Vine Street, where it was re-erected to preserve its historical significance.  On June 14, 1970, the community celebrated the flagpole's new location with a dedication ceremony. Over the years, the flagpole continued to symbolize the neighborhood’s pride and resilience. In 1982, it was officially recognized as Cincinnati’s smallest historical landmark, cementing its place in the city's history. The flagpole was restored and rededicated on June 14, 2008, marking another milestone in its preservation. Today, it stands as a reminder of the community’s enduring connection to its past and the efforts made to preserve its heritage.


 El asta de la bandera, que originalmente se creía que fue erigida entre 1858 y 1868, estaba ubicada en Avenue House, un hotel y taberna local en la esquina noroeste de Seymour (2nd St.) y Vine (Hamilton St.).   Fundada por el inmigrante alemán H.H. Lammers en 1858, Avenue House se convirtió en un lugar de reunión popular en el vecindario. En 1969, Sun Oil Company compró la propiedad y la transformó en una gasolinera. Después de este cambio, la Liga Cívica solicitó a la ciudad de Cincinnati la propiedad del asta de la bandera, y en 1970, se concedió la petición. Sun Oil Company financió el traslado del asta de la bandera a 7011 Vine Street, donde se volvió a erigir para preservar su importancia histórica.  El 14 de junio de 1970, la comunidad celebró la reubicación del asta con una ceremonia. A lo largo de los años, el asta de la bandera continuó simbolizando el orgullo y la resiliencia del vecindario. En 1982, fue reconocido oficialmente como el monumento histórico más pequeño de Cincinnati, consolidando su lugar en la historia de la ciudad. El asta de la bandera fue restaurada y vuelta a honrar en una ceremonia el 14 de junio de 2008, marcando otro hito en su preservación. Hoy en día, se erige como un recordatorio de la conexión duradera de la comunidad con su pasado y los esfuerzos realizados para preservar su patrimonio.

Italianate Storefront (Built 1900s) – 6919 Vine Street

 This three-story Italianate building once housed an old Kroger, featuring paired brackets and plain lintels and sills typical of Italianate design.


Este edificio de tres pisos de estilo italiano albergó una vez un antiguo Kroger, con ménsulas pareadas y dinteles y alféizares lisos típicos del diseño italiano.

Colonial Revival Home (Built 1880) – 6907 Vine Street

 This symmetrical two-story home features a gabled porch, decorative cornice brackets, and simple detailing characteristic of the Colonial Revival style. It reflects the growing popularity of this architectural movement in the late 19th century, as homeowners embraced designs that evoked early American traditions.

Directly across the street, the historic church stands as another landmark with its own piece of local history. 


Esta casa simétrica de dos pisos cuenta con un porche a dos aguas, ménsulas decorativas en las cornisas y detalles sencillos característicos del estilo neocolonial. Refleja la creciente popularidad de este movimiento arquitectónico a finales del siglo XIX, cuando los propietarios adoptaron diseños que evocaban las primeras tradiciones estadounidenses.

Justo al otro lado de la calle, la iglesia histórica se erige como otro lugar emblemático con su propia historia local. 

Fellowship Tabernacle (Founded 1953)

Founded in 1953, Fellowship Tabernacle has become a cornerstone of the Carthage community, offering a space for fellowship, worship, and outreach. Its longstanding presence reflects the neighborhood’s strong tradition of faith-based community building and support. The church continues to serve as a vital spiritual center, fostering connections among residents and contributing to the area's rich tapestry of religious and cultural life.​


Fundada en 1953, Fellowship Tabernacle se ha convertido en una piedra angular de la comunidad de Carthage, ofreciendo un espacio para la confraternidad, el culto y la extensión comunitaria. Su presencia desde hace mucho tiempo refleja la fuerte tradición del vecindario de desarrollo y apoyo comunitario basado en la fe. La iglesia continúa sirviendo como un centro espiritual vital, fomentando las conexiones entre los residentes y contribuyendo al rico tapiz de la vida religiosa y cultural de la zona.​

Carthage Masonic Temple (Built 1928) – 6819 Vine Street

 Originally Masonic Lodge #573, this building served as a community hub for decades. It has since been renovated into the Williams Frances Theatre, preserving its historical significance while hosting performances and events.


Originalmente Masonic Lodge n.° 573, este edificio sirvió como un centro comunitario durante décadas. Desde entonces, ha sido renovado para convertirse en el Williams Frances Theatre, conservando su importancia histórica al tiempo que lleva a cabo presentaciones y eventos.

Faith United Methodist Church (Founded 1815)

 Founded in 1815 as Carthage Methodist Church, the current building, dedicated in 1888, reflects the church’s pivotal role in Carthage’s history before becoming a Church of Christ.


Fundada en 1815 como Carthage Methodist Church, el edificio actual, inaugurado en 1888, refleja el papel fundamental de la iglesia en la historia de Carthage antes de convertirse en una Iglesia de Cristo.

Keyhole House (Built 1900)

 This Victorian residence features a distinctive keyhole window and an ornate porch. Built around the turn of the 20th century, it blends Folk Victorian, Queen Anne, and Eastlake styles.


Esta residencia victoriana cuenta con una distintiva ventana de ojo de cerradura y un porche ornamentado. Construida a principios del siglo XX, combina los estilos victoriano popular, Reina Ana e Eastlake.

Ship Builder’s Home (Build 1880) – 200 W Seymour

 An Italianate home with a tall square tower, mansard roof, and decorative cresting, built by J.L. Gibson, a local figure known for his work with the Tolls Safe Manufacturing Company.


Una casa estilo italiano con una alta torre cuadrada, techo abuhardillado y crestería decorativa, construida por J.L. Gibson, una figura local, conocido por su trabajo con Tolls Safe Manufacturing Company.

Mill Creek Trail

 The Mill Creek Valley, carved by ancient rivers, became a prime settlement site for Revolutionary War veterans in the late 1700s. Early settlers, including John Cleve Symmes in 1794, recognized the land’s potential for agriculture and industry. The creek, originally home to Native Americans like the Shawnee, was later shaped by European settlers who cleared forests and established industries.  By the 1800s, pollution from factories, sewage, and deforestation caused environmental decline. Railroads and canals further transformed the area, turning Mill Creek into an industrial corridor.  The creek became heavily polluted, and by the late 1800s, it was one of the most endangered urban rivers in North America.  Efforts to control flooding, including dam construction and creek channelization, altered the landscape further. Today, the Mill Creek Watershed Council works to restore the creek’s ecosystem, focusing on water quality and wildlife habitat. While the valley’s history remains embedded in its landscape, it is now a symbol of resilience and ecological renewal. The creek's restoration efforts highlight the importance of balancing human development with environmental preservation.


El valle de Mill Creek, esculpido por antiguos ríos, se convirtió en un lugar de asentamiento privilegiado de los veteranos de la guerra de la Independencia a finales del siglo XVIII. Los primeros colonos, incluido John Cleve Symmes en 1794, reconocieron el potencial de la tierra para la agricultura y la industria. El valle del arroyo, originalmente habitado por indígenas americanos como los Shawnee, fue posteriormente moldeado por los colonos europeos que talaron los bosques y establecieron industrias.  Para el siglo XIX, la contaminación de las fábricas, las aguas residuales y la deforestación provocaron el deterioro del medio ambiente. Los ferrocarriles y canales transformaron aún más la zona, convirtiendo Mill Creek en un corredor industrial.  El arroyo se contaminó gravemente y, a finales de 1800, era uno de los ríos urbanos en mayor peligro de Norteamérica.  Los esfuerzos para controlar las inundaciones, incluida la construcción de represas y la canalización del arroyo, alteraron aún más el paisaje. Hoy en día, el Consejo de la Cuenca de Mill Creek trabaja para restaurar el ecosistema del arroyo, centrándose en la calidad del agua y hábitat de la vida silvestre. Si bien la historia del valle sigue estando presente en su paisaje, ahora es un símbolo de resiliencia y renovación ecológica. Los esfuerzos de restauración del arroyo resaltan la importancia de equilibrar el desarrollo humano con la conservación del medio ambiente.

Caldwell Nature Preserve

 Situated just off North Bend Road, Caldwell Nature Preserve can be seen by looking across the street and to the left. This 115-acre expanse of forest, ravines, and spring-fed streams lies at the heart of the Carthage neighborhood. The land was first acquired in 1798 through a purchase from early settler John Cleves Symmes. In 1915, J. Nelson Caldwell donated 89 acres to the city in memory of his father, Major James Nelson Caldwell, an early pioneer in the Mill Creek Valley. An additional 20 acres were added in 1922. The Caldwell’s played a significant role in the area’s early development, operating a saw and grist mill along Mill Creek that supplied timber for some of the region’s earliest structures. After decades of natural regeneration, the preserve was reopened in the 1970s as a center for nature education and recreation. Today, visitors can explore over three miles of trails, winding through a landscape of wooded ridges, deep ravines, and rich ecological diversity. Constructed in 1979, the Caldwell Nature Center— along with its accessible trails and scenic overlooks —continues to serve the Carthage community as a place of learning, reflection, and connection to the natural landscape that has long influenced the neighborhood’s character.


Situado justo al lado de North Bend Road, la Reserva Natural Caldwell se puede ver mirando al otro lado de la calle hacia la izquierda. Esta extensión de 115 acres de bosque, barrancos y arroyos alimentados por manantiales se encuentra en el corazón del vecindario de Carthage. El terreno fue adquirido por primera vez en 1798 a través de una compra a uno de los primeros colonos, John Cleves Symmes. En 1915, J. Nelson Caldwell donó 89 acres a la ciudad en memoria de su padre, el comandante James Nelson Caldwell, uno de los primeros pioneros en el valle de Mill Creek. En 1922 se añadieron 20 acres adicionales. Los Caldwell desempeñaron un papel importante en el desarrollo inicial de la zona, operando un aserradero y molino harinero a lo largo de Mill Creek que suministraba madera para algunas de las primeras estructuras de la región. Tras décadas de regeneración natural, la reserva reabrió sus puertas en la década de 1970 como un centro para la educación de la naturaleza y actividades recreativas. Hoy en día, los visitantes pueden explorar más de tres millas de senderos, serpenteando a través de un paisaje de crestas boscosas, barrancos profundos y una rica diversidad ecológica. Construido en 1979, el Caldwell Nature Center, junto con sus senderos accesibles y miradores panorámicos, continúa sirviendo a la comunidad de Carthage como un lugar de aprendizaje, reflexión y conexión con el paisaje natural que durante mucho tiempo ha influido en el carácter del vecindario.

Carthage School and Community Garden

 Once a traditional neighborhood school, the Carthage School has long served as a hub for community gathering, learning, and connection. Over the years, it has evolved into a space that continues to bring families together. Next to the school, the Carthage Community Garden serves as a space for residents to enjoy green space and engage in community pride.

Just across the intersection, New Jerusalem Baptist Church stands as another neighborhood landmark.


Carthage School, que alguna vez fue una escuela tradicional del vecindario, ha servido durante mucho tiempo como un centro de reunión, aprendizaje y conexión para la comunidad. A lo largo de los años, se ha convertido en un espacio que sigue reuniendo a las familias. Junto a la escuela, el jardín comunitario de Carthage sirve como un espacio para que los residentes disfruten de espacios verdes y se sientan orgullosos de su comunidad.

Justo al otro lado de la intersección, la New Jerusalem Baptist Church, se erige como otro lugar emblemático del vecindario.

New Jerusalem Baptist Church (Founded 1980)

 Founded in 1980, New Jerusalem Baptist Church has served the Carthage community for over four decades. It has grown into a vibrant congregation known for its commitment to service and outreach. The church offers various ministries, including youth programs, nursing home and prison outreach, and community events, reflecting its mission to engage all facets of the community and nurture future leaders in faith.


Fundada en 1980, la New Jerusalem Baptist Church, ha servido a la comunidad de Carthage durante más de cuatro décadas. Se ha convertido en una congregación vibrante conocida por su compromiso con el servicio y extensión comunitaria. La iglesia ofrece diversos servicios, incluidos programas para jóvenes, asistencia en hogares de ancianos y prisiones, y eventos comunitarios, lo que refleja su misión de involucrar todos los sectores de la comunidad y formar a los futuros líderes en la fe.

Carthage Christian Church (Founded 1832)

 Established in 1832 by Walter Scott, Carthage Christian Church is the oldest church in the neighborhood and played a key role in the Disciples of Christ movement in Ohio.


Establecida en 1832 por Walter Scott, Carthage Christian Church es la iglesia más antigua del vecindario y desempeñó un papel clave en el movimiento de los Discípulos de Cristo en Ohio.

White Station Marker

 In 1790, Jacob White established a stockaded settlement at the third crossing of Mill Creek, known as White’s Station. This fortified settlement, consisting of six cabins and a blockhouse, was one of several built to protect the frontier settlements of Cincinnati and Fort Washington during the Indian Wars. White’s Station served as a critical supply depot and a defensive stronghold, manned at various times by both U.S. soldiers and local militia. The station's role was crucial in safeguarding the area from Native American attacks as tensions escalated in the region. On October 19, 1793, a group of Native Americans launched an attack on White’s Station, resulting in the tragic deaths of Andrew Goebel and two children of Mrs. Moses Pryor. Despite the attack, the settlers successfully repelled the assailants. The station also holds historical significance as the place where General Anthony Wayne camped in 1793, during his march to the pivotal victory at the Battle of Fallen Timbers, a turning point in the struggle for control of the Northwest Territory. Erected in 1953 by the National Distillers Products Corporation, the White Station Marker commemorates this critical site in Cincinnati's early history. The settlement of White’s Station was a symbol of resilience, playing a key role in defending early American settlements. Today, the marker reflects on the challenges faced by settlers and their determination in shaping the region’s development.


En 1790, Jacob White estableció un asentamiento fortificado en el tercer cruce de Mill Creek, conocido como White's Station. Este asentamiento fortificado, que consta de seis cabañas y un fortín, fue uno de los varios construidos para proteger los asentamientos fronterizos de Cincinnati y Fort Washington durante las guerras contra los indígenas. White’s Station sirvió como un depósito de suministros crítico y una fortaleza defensiva, ocupada en diversas ocasiones tanto por soldados estadounidenses como por milicianos locales. El papel de la estación fue crucial para proteger la zona de los ataques de los indígenas americanos a medida que aumentaban las tensiones en la región. El 19 de octubre de 1793, un grupo de indígenas americanos lanzó un ataque contra White's Station, lo que resultó en la trágica muerte de Andrew Goebel y dos hijos de la Sra. Moses Pryor. A pesar del ataque, los colonos lograron repeler a los asaltantes. La estación también tiene un significado histórico como el lugar donde el general Anthony Wayne acampó en 1793, durante su marcha hacia la crucial victoria en la batalla de Fallen Timbers, un punto de inflexión en la lucha por el control del Territorio del Noroeste. Erigido en 1953 por National Distillers Products Corporation, la placa "White Station" conmemora este lugar crucial en la historia de los inicios de Cincinnati. El asentamiento de White's Station fue un símbolo de resiliencia, desempeñando un papel clave en la defensa de los primeros asentamientos estadounidenses. Hoy en día, la placa reflexiona sobre los retos que enfrentaron los colonos y su determinación para dar forma al desarrollo de la región.

Hamilton County Fairground

 Except for two years during the Civil War, there has been an agricultural fair in Carthage since 1820. The first county fair at the Hamilton County Fairgrounds, Vine and 77th St, was held in 1846, but the Hamilton County Agricultural Society, organized in 1819 with General William Henry Harrison as its president, put on the first fair in 1820 on the Carthage farm of Ezekiel Hutchins. In 1847, Hamilton County acquired the land and gave the Agricultural Society perpetual right to hold an annual fair here. By the mid-twentieth century, agriculture was no longer as important as it had once been in Carthage or in Hamilton County. In 1964, the future of the Carthage Fair seemed in jeopardy when the Hamilton County Commissioners declared there was no money for the fair and proposed that the fairgrounds be sold for industrial development. But the Agricultural Society built a new 4,500-seat grandstand, and the number of permanent exhibit buildings on the fairgrounds has increased. In 1986, the Hamilton County Fair (the name since 1980) was a 5-day event that drew 1,500 adult and junior exhibitors in 29 departments including antiques, art, bees and honey, homemade beer, beef and dairy cattle, floral, food preservation, fruits, 4-H, needlework, photography, pies, poultry, rabbits, swine, and waterfowl.


A excepción de dos años durante la guerra Civil, ha habido una feria agrícola en Carthage desde 1820. La primera feria del condado en Hamilton County Fairgrounds, ubicado en Vine y 77th St, se llevó a cabo en 1846, pero la Hamilton County Agricultural Society, organizada en 1819 con el general William Henry Harrison como presidente, celebró la primera feria en 1820 en la granja de Ezekiel Hutchins en Carthage. En 1847, el condado de Hamilton adquirió el terreno y le concedió a la sociedad agrícola el derecho perpetuo de celebrar una feria anual en ese lugar. A mediados del siglo XX, la agricultura ya no era tan importante como lo había sido en Carthage o en el condado de Hamilton. En 1964, el futuro de la feria de Carthage parecía estar en peligro cuando los comisionados del condado de Hamilton declararon que no había dinero para la feria y propusieron que el recinto ferial se vendiera para el desarrollo industrial. Pero la Sociedad Agrícola construyó una nueva tribuna con 4,500 asientos, y ha aumentado el número de edificios de exposición permanentes en el recinto ferial. En 1986, la Hamilton County Fair (nombre que lleva desde 1980) fue un evento de 5 días que atrajo a 1,500 expositores adultos y jóvenes en 29 departamentos, incluidos antigüedades, arte, abejas y miel, cerveza casera, ganado vacuno y lechero, floral, conservación de alimentos, frutas, 4-H, costura, fotografía, pasteles, aves de corral, conejos, cerdos y aves acuáticas.

Carthage United Church of Christ (Founded 1871)

 Founded as the First German Evangelical Church, this building has been a significant community gathering place. It is now home to Greater New Mt. Moriah Baptist Church, continuing its long history of serving the Carthage neighborhood.


Fundada como la Primera Iglesia Evangélica Alemana, este edificio ha sido un importante lugar de reunión de la comunidad. Ahora aloja a la Greater New Mt. Moriah Baptist Church, continuando su larga historia de servicio al vecindario de Carthage.

“Red Onion” (Built 1865) – 235 W 70th Street

 A Greek Revival building with a hip roof and gable dormers, once a saloon for railroad workers, located near the tracks.


Un edificio de estilo neogriego con techo a cuatro aguas y buhardillas a dos aguas, que alguna vez fue una taberna para los trabajadores del ferrocarril, ubicado cerca de las vías.

Carthage Church of the Nazarene (Founded 1928)

 This church has served as a place of holiness and community outreach, focusing on local service and spiritual growth throughout its long history in the community.


Esta iglesia ha servido como un lugar de santidad y actividades de extensión comunitaria, centrándose en el servicio local y el crecimiento espiritual a lo largo de su larga historia en la comunidad.